Papers with multilingual tasks

19 papers
Theoretical Linguistics Rivals Embeddings in Language Clustering for Multilingual Named Entity Recognition (2023.acl-srw)

Copied to clipboard

Challenge: Existing studies have used descriptive typological features and a coarse language family classification as baselines for language clustering.
Approach: They propose two types of language groupings based on morpho-syntactic features in a nominal domain and one based upon a head parameter.
Outcome: The proposed methods outperform state-of-the-art embedding-based models in multilingual named entity recognition (NER) . their results suggest that theoretical linguistics plays a significant role in multi-lingual learning tasks.
Lexicon-Enhanced Self-Supervised Training for Multilingual Dense Retrieval (2022.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Recent multilingual pre-trained models perform poorly on multilingual retrieval tasks due to lack of multilingual training data.
Approach: They propose to mine and generate self-supervised training data based on large-scale unlabeled corpus and introduce query generator to generate more queries in target languages for unlabed passages.
Outcome: The proposed method performs better than baselines on a Mr. TYDI dataset and an industrial dataset from a commercial search engine.
Multilingual Retrieval-Augmented Generation for Knowledge-Intensive Question Answering Task (2026.findings-eacl)

Copied to clipboard

Challenge: Existing studies focus on English as the data language for RAG, resulting in limited coverage of multilingual RAG.
Approach: They propose a method that translates retrieved documents into a common language before generating the response.
Outcome: The proposed approach improves efficiency on knowledge-intensive tasks but introduces inconsistencies due to cross-lingual variations in the retrieved content.
Translate-Train Embracing Translationese Artifacts (2022.acl-short)

Copied to clipboard

Challenge: Existing approaches to train multilingual tasks are based on translationese and translatetrain.
Approach: They propose to use translationese to mitigate the gap between the source and target languages to train the translator.
Outcome: The proposed method outperforms baselines on the multilingual QA dataset TyDiQA.
Breaking the Language Barrier: Can Direct Inference Outperform Pre-Translation in Multilingual LLM Applications? (2024.naacl-short)

Copied to clipboard

Challenge: Existing studies have focused on pre-translation, but there is still need for it . authors say that it is not universally necessary to translate large language models .
Approach: They re-evaluate the need for pre-translation in the context of PaLM2 models . authors found that PaLM2-L consistently outperforms pre-translated in 94 out of 108 languages .
Outcome: The proposed model outperforms pre-translation in 94 out of 108 languages and 6 benchmarks . authors argue that pre-translated inputs can be used to improve performance .
MMLU-ProX: A Multilingual Benchmark for Advanced Large Language Model Evaluation (2025.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing large language model evaluation benchmarks focus on English, while current multilingual tasks lack parallel questions that specifically assess cross-lingual reasoning abilities.
Approach: They propose a comprehensive benchmark covering 29 languages, built on an English benchmark.
Outcome: The MMLU-ProX is a comprehensive benchmark covering 29 languages, built on an English benchmark.
Transcending Scaling Laws with 0.1% Extra Compute (2023.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing scaling of language models is expensive and requires significant computational costs.
Approach: They propose a method that substantially improves existing language models and their scaling curves with a relatively tiny amount of extra compute.
Outcome: The proposed method significantly improves existing language models and their scaling curves with a relatively tiny amount of extra compute.
Cross-Cultural Similarity Features for Cross-Lingual Transfer Learning of Pragmatically Motivated Tasks (2021.eacl-main)

Copied to clipboard

Challenge: a large amount of work on cross-lingual transfer learning focused on typological and genealogical similarities between languages.
Approach: They propose three features that capture cross-cultural similarities that manifest in linguistic patterns and quantify distinct aspects of language pragmatics.
Outcome: The proposed features capture cross-cultural similarities manifest in linguistic patterns and quantify aspects of language pragmatics.
MTLS: Making Texts into Linguistic Symbols (2024.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: In linguistics, all languages can be considered as symbolic systems . most work overlooks the properties of languages as symbol systems - aaron et al., 1989).
Approach: They propose a method to make texts into linguistic symbols to improve multilingual capability . they use a pre-training method to replace pre-trained language models with a vocabulary map .
Outcome: The proposed method improves multilingual capabilities on multilingual tasks using BERT and RoBERTa as the backbone.
Structure-Level Knowledge Distillation For Multilingual Sequence Labeling (2020.acl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing multilingual models still underperform individual monolingual models due to model capacity limitations.
Approach: They propose to distill the structural knowledge of several monolingual models (teachers) to the unified multilingual model (student).
Outcome: The proposed model outperforms strong baseline models and teacher models on 4 multilingual tasks with 25 datasets and has stronger zero-shot generalizability.
GLUECoS: An Evaluation Benchmark for Code-Switched NLP (2020.acl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Recent studies show multilingual contextual embedding models perform better on cross-lingual and multilingual tasks.
Approach: They propose to evaluate multilingual contextual embedding models on multilingual data . they use language identification from text, POS tagging, Named Entity Recognition and Question Answering .
Outcome: The proposed benchmark evaluates models on language identification from text, POS tagging, Named Entity Recognition, Question Answering and a new task for code-switching, Natural Language Inference.
Can we teach language models to gloss endangered languages? (2024.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Prior research has explored statistical and neural methods for automatically producing IGT.
Approach: They propose to use in-context learning to generate interlinear glossed text . they propose to employ supervised learning to select examples to provide in-text .
Outcome: The proposed methods beat standard transformer baselines, despite requiring no training at all.
Synergy with Translation Artifacts for Training and Inference in Multilingual Tasks (2022.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Recent work has shown promising transferability of pre-trained multilingual language models.
Approach: They propose a cross-lingual fine-tuning algorithm that uses SupCon and MixUp to combine them to improve performance.
Outcome: The proposed algorithm improves cross-lingual transferability by using SupCon and MixUp.
Text Rendering Strategies for Pixel Language Models (2023.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Recent approaches to rendering text use a large set of almost-equivalent input patches, which may prove sub-optimal for downstream tasks due to redundancy in the input representations.
Approach: They propose four approaches to rendering text in a PIXEL model using character bigrams and patch frequency biases.
Outcome: The proposed models perform better on sentence-level tasks without compromising performance on token-level or multilingual tasks.
Code-switched inspired losses for spoken dialog representations (2021.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: We introduce new pretraining losses tailored to learn generic multilingual spoken dialogue representations . goal is to expose model to code-switched language .
Approach: They propose to build a pretraining corpus of multilingual conversations in five different languages from OpenSubtitles.
Outcome: The proposed models perform better in monolingual and multilingual settings.
Not All Languages Are Created Equal in LLMs: Improving Multilingual Capability by Cross-Lingual-Thought Prompting (2023.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Large language models (LLMs) demonstrate impressive multilingual capability, but their performance varies substantially across different languages.
Approach: They propose a generic template prompt that stimulates cross-lingual and logical reasoning skills to enhance task performance across languages.
Outcome: The proposed method improves multilingual capability across languages and covers high-resource and low-resourced languages.
Crosslingual Generalization through Multitask Finetuning (2023.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Multitask prompted finetuning (MTF) has been shown to help large language models generalize to new tasks in a zero-shot setting, but so far explorations of MTF have focused on English data and models.
Approach: They apply multitask prompted finetuning to pretrained multilingual models and generate variants called BLOOMZ and mT0.
Outcome: The proposed models can generalize to non-English languages that have never been seen before.
Explainability and Interpretability of Multilingual Large Language Models: A Survey (2025.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing literature on multilingual large language models lacks transparency in their internal processes.
Approach: They propose to use multilingual large language models to examine their explainability and interpretability methods.
Outcome: The present study examines the explainability and interpretability of multilingual large language models.
FFN Lens: How Transformers Divide Labor for Multilingual Tasks (2026.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Large Language Models (LLMs) exhibit strong performance on multilingual tasks, yet the process of constructing predictions in the target language remains under-explored.
Approach: They propose a novel interpretability method focusing on the Feed-Forward Network (FFN) layers of Large Language Models.
Outcome: The proposed interpretability method is based on the Feed-Forward Network (FFN) layer of Large Language Models.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations